Prevod od "desculpa que" do Srpski


Kako koristiti "desculpa que" u rečenicama:

Uma desculpa que pode vir a calhar a qualquer dia.
To je izgovor koji može dobro doæi jednog dana.
Mas agora tem a desculpa que precisava para dar início às suas conquistas.
Možda.Ali on sada ima incident koj mu je trebao da razjareno krene u osvajanje.
Foi a melhor desculpa que arrumou por perder a jaqueta?
Ovo mora da ti je najblistavija isprika ikada sto si izgubio jaknu?
Não venha com a desculpa que está doente.
Nemoj mi reæi da si bolestan, ja sam dovukao guzicu...
Que retire minha candidatura, com a desculpa que eu quiser.
Da se povuèem iz utrke, da sam smislim razlog.
Alguma desculpa que podemos dar aos pais para justificar um teste de DNA?
Postoji li izgovor koji bi smo dali roditeljima kako bi smo opravdali D.N.K. test?
Desculpa que isso tenha que ser tão público, Mary.
Oprosti što mora biti tako javno.
Essa é a melhor desculpa que eu já ouvi.
To je najbolja prièa koju sam èula.
Existe uma desculpa que todos sabemos que vai te livrar de qualquer trabalho.
Jedna vrstaizvinjenja æe vas izvuæi sa svega na poslu.
Santo Deus, espero que não tenha morrido ninguém, pois é a única desculpa que aceitaria.
O sveta nebesa. Nadam se da nitko nije umro, jer je to jedini izgovor koji prihvaæam.
Alguma outra desculpa que te falte?
Jel treba za jos nesto da se izvinim?
Desculpa que gozei tão rápido mas hoje tive um dia exaustivo.
Izvini što sam bio tako brz, ali imao sam naporan dan.
Com a desculpa que não queria chamar a atenção da Companhia.
Uporno je ponavljao da je to zbog toga što ne želi da Kompanija otkrije.
Apenas queria que a companhia tivesse pedido desculpa, que tivesse dito que tinham produzido um produto defeituoso que matara o seu filho e que isto é o que iremos fazer para nos certificarmos que não voltará a acontecer.
Све што сам желела од компаније, је да каже: "Жао нам је. Произвели смо неисправан производ, који је усмртио ваше дете, и урадићемо све, да обезбедимо да се то више икад не догоди".
É a melhor desculpa que já ouvi de um drogado.
Ovo je najbolja drogeraška isprika koju sam èuo.
Desculpa que não te disse, mas não quero que todos saibam.
Izvini što ti nisam rekao, nisam hteo da iko zna.
A desculpa que me devia, mas que nunca chegou a dizer.
Izvinjenje koje mi duguješ, a nisi ga rekao.
Essa é a pior desculpa que já ouvi, Tre.
To je sigurno najgora izlika koju sam ikada èuo.
E essa é a desculpa que o Departamento de Justiça vai usar pra te demitir.
To je izgovor koji ce Pravni Odsek iskoristiti da te otpusti.
E não tenho nenhuma desculpa que vocês possam entender.
I nemam izgovora ako æe to nešto da znaèi ovde.
Isso é só uma desculpa que usa para não ter que estar com as pessoas.
To je samo izgovor da ne budeš blizu ljudi.
E qualquer desculpa que der, eu não vou aceitar.
I koji god izgovor planiraš da mi daš, izbušiæu rupe u njemu, ok?
Se Savonarola alega falar a língua dos anjos, eles têm a desculpa que precisam para queimá-lo em público.
Bude li Savonarola tvrdio da govori jezikom anðela, imaju ispriku koja im je potrebna da ga javno spale.
Acho que é melhor você se demitir, em silêncio, dando a desculpa que o Sr. Bates voltou.
Bolje je da se tiho povuèete, uz izgovor da se g. Bejts vratio.
Mas essa pode ser a melhor desculpa que já ouvi para não me ligar.
Ali to je najbolji izgovor za nejavljanje koji sam èula.
Essa é a melhor desculpa que você tem?
Je li to najbolji možete doći do?
Desculpa que aconteceu, ou que eu descobri?
Žao ti je što se to desilo, ili zato što sam saznao?
Não há uma desculpa que possa compensá-la pelo que eu fiz.
Ne postoji izvinjenje koje može ispraviti ono što sam uèinio.
Qual foi a desculpa que ele deu?
Kako je uopšte mogao da se odbrani?
Eu gostaria de dizer que só fazia meu trabalho, mas essa é a desculpa que os nazistas usavam, então não tenho certeza se essa serve.
Hoæu da kažem da sam samo radila svoj posao. Ali to je izgovor koji su i nacisti koristili. Pa ne znam koliko je delotvoran.
Acho que não é essa desculpa que está esperando, garoto.
Siguran sam da je to isprika koju si èekao, mali.
Essa deve ser a pior desculpa que um cara já usou para tentar entrar no meu apartamento.
To bi mogao biti jedan od najgorih isprike čovjek ikada korištene pokušati doći u moj stan.
Sei que não há desculpa que possa mudar o que sente, Jackson
Znam da nijedno izvinjenje ne dopire do tebe, Džeksone.
Dê a desculpa que o presidente precisa para aprovar e tenha logo esse duto canadense fora do caminho.
Objavi ga. Daj predsjedniku da ga odobri i skini mu to s leða.
Desculpa que meu drama familiar não seja assunto para o jantar.
IZVINI ŠTO MOJA PORODIÈNA DRAMA NIJE PRIKLADNI VEÈERNJI RAZGOVOR, KEROLAJN.
Se conseguisse com que Li Guang pedisse desculpa, que sacrificasse umas semanas de salário...
Ако добијете Ли Гуанг да се извини, жртвовати плате за недељу дана...
Os Belters ficam com sede, a APE espalha o ódio e Marte fica com a desculpa que sempre querem limpar e pacificar a estação.
Belteri æe biti žedni, OPA pristalice zapaljive, a Mars dobija opravdanje koje su oduvek èekali da se umešaju i dovedu stanicu u red.
É a desculpa que dou para vir passar um tempo com você.
TO JE BIO IZGOVOR DA DOÐEM U KUÆU I PROVEDEM VREME SA TOBOM.
Essa foi a pior desculpa que você poderia inventar.
Ovo je najotrcanije izvinjenje sa kojim si mogao da se pojaviš.
Qualquer desculpa que possa usar para esbarrar em você, aceito.
Било изговор морам налетим на тебе, претпостављам.
Essa é a pior desculpa que eu já ouvi.
Ово је најгоре извињење које сам чуо.
0.58728408813477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?